Նորություններ

Longmen Grottoes - Ֆենգսիանի քարանձավի սպասավորներ

Longmen Grottoes - Ֆենգսիանի քարանձավի սպասավորներ


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Longmen- ի ABC- ները. Ինչու՞ են Longmen- ի արձանները այդքան նուրբ:

Longmen Grottoes- ի արձանները ստացել են բուդդայական կերպարների և պատկերների մեծ բազմազանություն ՝ բոլոր ձևերի և չափերի: Այնտեղ կա 17,14 մետր բարձրությամբ Լոսանա Բուդդան, ինչպես նաև մի քանի սանտիմետր բարձրությամբ փոքր արձաններ: Գրոտների տեղերը դասավորված են կոմպակտ և կարգուկանոնով: Ավելին, կյանքի արձաններից ավելի մեծերը գրավիչ են թե՛ տեսքով, թե՛ արտաքինով:

Լոսանա Բուդդան Fengxian տաճարում, Longmen Grottoes [Լուսանկար / Longmen Grottoes WeChat- ում]

Longmen Grottoes- ը հիմնականում ղեկավարում էին կայսերական ընտանիքները Հյուսիսային Վեյի և Տանգի դինաստիաների ժամանակ: Թագավորական ընտանիքների անմիջական մասնակցությունն ու լիակատար աջակցությունն այն հիմնական պատճառն է, որը նպաստել է գրոտների մեծությանը: Կարելի է ասել, որ սկզբում կա միասնական պլանավորում և դասավորություն, և Longmen Grottoes- ի նախագծի համար հավաքագրվեցին հմուտ արհեստավորներ:

Փորձագետների կարծիքով, Լոնգմենում քարերը հիմնականում պատկանում են կրաքարային և տոլոստոնային տիպերին, որոնք ունեն բարձր ինտենսիվություն և ցածր կարծրություն: Նման ժայռերը հեշտ է փորագրվել, բայց դիմացկուն են եղանակի և էրոզիայի:

Երկու արձան Fengxian տաճարում, Longmen Grottoes [Լուսանկար / Longmen Grottoes WeChat- ում]

Լիանհուա քարանձավը Longmen Grottoes- ում [Լուսանկար / Longmen Grottoes WeChat- ում]

Բինյանգի միջին քարանձավը Longmen Grottoes- ում [Լուսանկար / Longmen Grottoes WeChat- ում]


Փիթը և Քրիստինա Ռոումը

Մենք թռանք Դունհուանգից դեպի Սի և#8217: Xi ’an- ը Չինաստանի մայրաքաղաքներից մեկն էր, որի պատմությունը 3,100 տարի առաջ էր: Xi ’an- ը Մետաքսի ճանապարհների արևելյան ծայրն էր: Այսօր այն միջին չինական քաղաք է ՝ 10 միլիոն բնակչությամբ: Մենք զվարճացանք ՝ ուսումնասիրելով հին քաղաքի մարդաշատ փողոցները:

Մենք կերանք այս կծու տոֆուից, որը համեղ էր:

Այցելեցինք Վայրի սագի պագոդա: Այն կառուցվել է 648 թվականին, որպեսզի պահի 600 մագաղաթներ, որոնք Սուան angանգը հետ է բերել Հնդկաստանից Չինաստան:

Մենք յոթ մակարդակ բարձրացանք դեպի վերև ՝ 210 ոտնաչափ: Աստիճանները աստիճանաբար փոքրանում և կտրուկ բարձրանում էին:

Վերևից բացվող տեսարանները հիանալի էին և ստիպեցին մեզ հասկանալ, թե որքան տպավորիչ պետք է լիներ այս շենքը, քանի որ այն ամենաբարձրն էր երկրի վրա տասներկու դարերի ընթացքում:

Անցյալ հունվարին մենք այցելեցինք Չինաստանի հրաշալի տաճար Սուան angանգի համար, երբ մենք գտնվում էինք Հնդկաստանի Ռաջգիր քաղաքում, որտեղ նա երկու տարի սովորել էր Նալանդայի մեծ բուդդայական համալսարանում: Այժմ Չինաստանում մեզ հաճելի էր ավելին իմանալ այս անհավատալի գիտնականի մասին, ով 16 տարի ճանապարհորդեց և ուսումնասիրեց Հնդկաստանում բուդդայականությունն ու սանսկրիտը: Հետո նա 40 տարի անցկացրեց Սիանում ՝ թարգմանելով իր ձեռագրերը չինարեն ՝ խորապես ընդլայնելով չինական զեն բուդդիզմի շրջանակը:

Basedողովրդական հեքիաթների և 16 -րդ դարի վեպի հիման վրա Journանապարհորդություն դեպի Արևմուտք Wu Cheng ’en, մենք կարդում ենք Կապիկ, ճանապարհորդություն դեպի Արևմուտք վերապատմեց Դավիթ Խերդյանը: Այն պատմություն է Խուան angանգի և չորս կախարդական կենդանիների կերպարների մասին, ովքեր դաոսական անմահներ են, որոնք հաղթահարում են հսկայական խոչընդոտներ Հնդկաստան մեկնելիս ՝ բուդդայական տեքստեր ստանալու համար: Տարիներ շարունակ ճանապարհորդելուց հետո գիրքն ավարտվում է նրանով, որ Խուան angանգը ձեռագրերը հետ է բերում Չինաստանի կայսրին:

Great Wild Goose Pagoda- ն կառուցվել է հնդկական ճարտարապետական ​​ոճով ՝ ի պատիվ Xuan Zang- ի ճանապարհորդության և բուդդայական սուրբ գրությունների:

2008 թվականի Օլիմպիական խաղերի համար այստեղ ավելացվել է մի ամբողջ տաճարային համալիր: Տանիքի այս զարդանախշերը դաոսական անմահներն են `կենդանիների տեսքով: Նրանք բոլորը հետևում են առջևի վանականին, որը փյունիկսի վրա է նստած:

Փիթը հաճույքով լուսանկարում էր տաճարային համալիրը:

Xi ’an- ի մեծ տեսարժան վայրը տերակոտա բանակն է, որը պահպանում է կայսր inին Շիհուանգի գերեզմանոցը:

Մ.թ.ա. 210 -ին ավարտված, կյանքի չափի 7000 զինվոր և 600 ձիաքանդակներ ստեղծելու համար պահանջվեց մոտ 40 տարի:

Ֆիգուրները նկարվել են կրակելուց հետո: Երբ ենթարկվում է օդի, ներկը օքսիդանում է: Այս զինվորների վրա ներկը վերականգնվել է:

Կայսրը բռնակալ առաջնորդ էր: Նրա մահից հետո մարդիկ ապստամբեցին ՝ ջախջախելով տեռակոտա բանակը: Այստեղ դուք կարող եք տեսնել հնագետներին, ովքեր միավորում են կտորները: Կարծես 100 տարի կպահանջվի, որ նրանք ավարտեն վերականգնումը:

Այս նետաձիգը գտնվեց գրեթե ամբողջական ՝ միայն ձեռքերը կոտրված:

Նվերների խանութում վաճառվում էին լրիվ չափի զինվորներ: Մենք չէինք գայթակղվում:

Տեռակոտային բանակը կոչվում է աշխարհի ութերորդ հրաշալիք: Այն կրկին հայտնաբերվել է 1974 թվականին չորս ֆերմերների կողմից `հոր փորելիս: Երկու ֆերմերները, ովքեր դեռ ողջ են, այժմ օրեր են անցկացնում թանգարանային գրքերի ինքնագրով:

Տերակոտայի բանակ այցելելուց հետո մենք գնացինք երաժշտության և պարի մշակութային շոուի: Մենք մտածեցինք Շոն Մաթլինգլի մասին, քանի որ նրա ծննդյան օրը հաջորդ օրն էր ՝ հոկտեմբերի 19 -ը: Այսօր մենք ծննդյան օրվա հետ կապված շնորհավորանքներ ենք հղում մեր սիրելի ընկեր Շոնին, ով միշտ վայելում է առասպելական զգեստներ:

Քանի որ մենք զբոսաշրջային խմբի հետ ենք, մենք հակված ենք ուտել բուֆետ կամ ընտանեկան ոճի ուտեստներ: Մինչ այժմ Չինաստանում սննդամթերքը տարբեր որակի մակարդակներ է ունեցել: Այս մածուցիկ եգիպտացորենի ապուրը համտեսել է հիմնականում եգիպտացորենի օսլայից:

Ահա Քրիստինան և Էնդին ՝ Էնդիի սիրած բուսակերների ռեստորանում: Ռեստորանի անունը թարգմանվում է որպես դատարկ միտք: Bodhidharma- ն, enենի առաջին նախահայրը, ռեստորանի ապրանքանիշի մի մասն է: Բոդհիդարմայի մասին ավելի շատ կգրենք մեր հաջորդ գրառումներում:

Wheatորենի սնձանով այս ուտեստները սոյայի լոբու և կանաչիով և թթու կաղամբով աղցանը համեղ էին:

Բացի բուդդայական տաճարներից, մենք այցելեցինք նաև Սիանի Կոնֆուցիական և դաոսական տաճարներ: Առաջին լուսանկարը ցույց է տալիս նախնիների փողերը իրական չինական արժույթի համեմատ: Դաոիստական ​​ավանդույթի շրջանակներում այն ​​պարբերաբար այրվում է, որպեսզի մահացածները փող ունենան հանդերձյալ կյանքում: Երկրորդ լուսանկարն այնտեղ է, որտեղ այրվում են նախնիների փողերը:

Xi- ի և#8217- ի մեկ տոկոսը (1%) մահմեդական է: Ինչպես և այս մայրն ու դուստրը, նրանք մուսուլմանների ժառանգներն են, ովքեր 1000 տարի առաջ անցել են Մետաքսի ճանապարհով և հաստատվել Սիում և#8217 -ում: Լուսանկարն արվել է Սիի մեծ մզկիթի այգում, որը հիմնադրվել է 742 թվականին:

Հաջորդ տուրիստական ​​խումբը ավտոբուսով մեկնեց Լուոյանգ `այցելելու Երկար քարանձավները, որոնք ունեն զարմանալի բուդդայական արձաններ:

Քարե ժայռերի մեջ փորագրված բազմաթիվ անկանոն ձևի քարանձավային բացվածքները հիշեցնում են շվեյցարական պանիրը:

Longmen քարանձավները սկզբնապես ֆինանսավորվել են Հյուսիսային Վեյ դինաստիայի կայսր Սիանվենի կողմից 493 թվականին, երբ նա իր մայրաքաղաքը տեղափոխեց Լուոյանգ: Այս կայսրը նաև հովանավորում էր Դունհուանգի տաճարի որոշ քարանձավներ:

Քարանձավների և արձանների ստեղծման գագաթնակետը եղել է 7 -րդ և 8 -րդ դարերում, ինչը Տանգ դինաստիայի օրոք էր, երբ բուդդիզմը նույնպես շատ ուժեղ էր: Այստեղ ցուցադրված է Անանդան ՝ Բուդդայի և#8217 -ի սպասավորը:

Ենթադրաբար, այստեղ կա Բուդդայի 100 հազար արձան ՝ 1400 քարանձավներում: Հաշվի առնելով, որ որոշ արձաններ փոքր են մեկ մատնաչափ, և որ այս դուռը տանում է դեպի Բուդդայի 10.000 քարանձավ, հավանական է թվում:

Վանականի այս հմայիչ արձանը մոտ 8 դյույմ բարձրություն ուներ:

Longmen Grottoes- ը ՅՈESՆԵՍԿՕ -ի համաշխարհային ժառանգության օբյեկտ է: Մենք ուրախ էինք, որ մեզ թույլ տվեցին լուսանկարել գեղեցիկ քանդակները:

Բացի մարդկային ձևերից, կան նաև այս քրիստոնեական քանդակներ:

Այս լուսանկարում են Էնկիո Ռոշին, enենի քահանա և մեր ճամփորդության հոգևոր առաջնորդ Անգուսը, նոր ընկեր և գործնական մասնագետ և Էնդի Ֆերգյուսոնը, enենի գիտնական և մեր շրջագայության ղեկավարը: Ֆոնին Յի գետն է:

Վայրոկանա Բուդդայի այս արձանը 57 ոտնաչափ բարձրություն ունի, Լոնգմենի ամենամեծ արձանը: Այս կայսրը պատվիրել է կայսրուհի Վու etianետյանը, որը համարվում է Տանգ դինաստիայի ճարտարապետական ​​արտահայտման վերջնական տարբերակը:

Մենք գտանք, որ նրա դեմքը շատ հաճելի էր: Ենթադրվում է, որ Բուդդան փորագրված է եղել կայսրուհու նման և այն կոչվել է որպես չինական Մոնա Լիզա:

Տպավորիչ գրոտոյում Vairocana Buddha- ն պաշտպանված է այս կատաղի խնամակալի կողմից:

Մենք մտածեցինք գալուստի օրացույցների մասին ՝ բոլոր փոքր փորագրված խորշերով:

Որքա luckyն բախտավոր ենք զգում, որ կարողանում ենք տեսնել նման անհավատալի և ոգեշնչող բուդդայական քանդակներ:


Հայտնաբերում և վերածնունդ

XIX դարի վերջին և քսաներորդ դարի սկզբին արևմտյան հետազոտողները սկսեցին հետաքրքրություն ցուցաբերել Մետաքսի հնագույն ճանապարհի և Կենտրոնական Ասիայի կորած քաղաքների նկատմամբ, և նրանք, ովքեր անցել էին Դունհուանգով, նշել էին որմնանկարներն ու արտեֆակտները, ինչպիսիք են Սուլեյմանի ձողը Մոգաոյում: Ամենամեծ հայտնագործությունը, սակայն, եկավ չանացի տաոսիստ Վան Յուանլու անունով, ով իրեն դարավերջին նշանակեց այս տաճարների պահապան:

Քարանձավներից մի քանիսը մինչ այդ արգելափակվել էին ավազով, և Վանգը ձեռնամուխ եղավ ավազի մաքրմանը և փորձեց վերանորոգել կայքը: Նման քարանձավներից մեկում, 1900 թվականի հունիսի 25 -ին, Վանգը հայտնաբերեց պատերով պատված տարածք միջանցքի մի կողմի հետևում, որը տանում էր դեպի հիմնական քարանձավ: Պատի հետևում մի փոքրիկ քարանձավ կար ՝ լցված ձեռագրերի հսկայական պաշարով: Հաջորդ մի քանի տարիների ընթացքում Վանգը վերցրեց որոշ ձեռագրեր ՝ ցույց տալու տարբեր մակարդակի հետաքրքրություններ ներկայացնող պաշտոնյաներին, բայց 1904-ին Վանգը նորից կնքեց քարանձավը ՝ Գանսուի նահանգապետի հրամանով:

Վանգի հայտնագործության խոսքերը գրավեցին բրիտանական/հնդկական համատեղ խմբի ուշադրությունը հունգարացի հնագետ Աուրել Շտեյնի գլխավորությամբ, որը գտնվում էր այդ տարածքում 1907 թվականին հնագիտական ​​արշավախմբի մեջ: լավագույն նկարներն ու տեքստիլները վճարովի: Նրան հաջորդեց ֆրանսիական արշավախումբը Պոլ Պելիոյի գլխավորությամբ, որը ձեռք բերեց հազարավոր ապրանքներ 1908 թվականին, այնուհետև ճապոնական արշավախումբը Օթանի Կոզուիի գլխավորությամբ 1911 թվականին և ռուսական արշավախումբը Սերգեյ Ֆ. Օլդենբուրգի գլխավորությամբ 1914 թվականին: Հայտնի գիտնական Լուո henենյուի խմբագրությամբ Պելիոտի որոշ ձեռագրեր ձեռք են բերել հատոր, որը այնուհետև հրատարակվել է 1909 թվականին որպես «Դունհուանգ քարանձավների ձեռագրեր» (敦煌 石室 遺書):

Շտայնը և Պելիոտը մեծ հետաքրքրություն առաջացրին Արևմուտքում ՝ Դունհուանգ քարանձավների վերաբերյալ, սակայն, ի սկզբանե, Չինաստանի պաշտոնական շրջանակների նկատմամբ հետաքրքրությունը քիչ էր: Մտահոգված լինելով, որ մնացած ձեռագրերը կարող են կորչել, Լուո henենյուն և այլք համոզեցին կրթության նախարարությանը վերականգնել մնացած ձեռագրերը, որոնք ուղարկվելու են Պեկին (Պեկին) 1910 թվականին: Այնուամենայնիվ, մնացած բոլոր ձեռագրերը չեն տեղափոխվել Պեկին, և վերցվածները, որոշներն այնուհետև գողացվել են: Քարանձավներից մի քանիսը վնասվել են, երբ քարանձավներն օգտագործվել են տեղական իշխանությունների կողմից 1921 թվականին ՝ ռուս հեղափոխությունից հետո քաղաքացիական պատերազմից փախած ռուս զինվորների տեղակայման համար: 1924 թվականին ամերիկացի հետազոտող Լենգդոն Ուորները որոշ քարանձավներից հեռացրեց մի շարք որմնանկարներ, ինչպես նաև արձան: Իրավիճակը բարելավվեց 1941 թվականին, երբ նկարիչ Չժան Դաքյանը օգնականների փոքր թիմի հետ ժամանեց քարանձավներ և երկուսուկես տարի մնաց որմնանկարները վերանորոգելու և պատճենելու համար: Հետո նա ցուցադրեց և հրապարակեց որմնանկարների պատճենները, որոնք օգնեցին հանրայնացնել և մեծ նշանակություն տալ Չինաստանում Դունհուանգի արվեստին: Այնուհետև պատմաբան Սյանգ Դա -ն համոզեց Կուոմինթանգի (Չինական ազգայնական կուսակցություն) նշանավոր անդամ Յու Յորենին հիմնել մի հաստատություն ՝ Դունհուանգի արվեստի գիտահետազոտական ​​ինստիտուտ (որը հետագայում դարձավ Դունհուանգի ակադեմիա), Մոգաո քաղաքում 1944 թ. դրա բովանդակությունը: 1956 թվականին Չինաստանի Premierողովրդական Հանրապետության առաջին վարչապետ Չժոու Էնլայը անձնական հետաքրքրություն ցուցաբերեց քարանձավների նկատմամբ և արտոնեց դրամաշնորհը ՝ վերանորոգելու և պաշտպանելու վայրը, իսկ 1961 թվականին Մոգաոյի քարանձավները հայտարարվեցին որպես հատուկ պահպանվող պատմական հուշարձան: Պետական ​​խորհուրդը և Մոգաոյում լայնածավալ վերանորոգման աշխատանքները սկսվեցին շուտով: Կայքը խուսափեց մշակութային հեղափոխության ընթացքում հասցված համատարած վնասներից:

Այսօր այդ վայրը շարունակվող հնագիտական ​​նախագծի առարկա է: Մոգաոյի քարանձավները ՅՈESՆԵՍԿՕ -ի համաշխարհային ժառանգության օբյեկտներից են դարձել 1987 թվականին: 1988-1995 թվականներին 1900 -ականների սկզբից հայտնի 487 քարանձավներից հյուսիս հայտնաբերվել է ևս 248 քարանձավ:


Չինական լեգենդներ և#8211 Առաջին կայսրը և Շաոլինի տաճարը

Մանկուց ինձ միշտ գրավում էին Մարկո Պոլոյի ճանապարհորդությունների և Մետաքսի ճանապարհի պատմությունները: Հնարավորությունը եկավ 2011 -ին, և մենք ստիպված եղանք գնալ մեր փոքրիկ eyանապարհորդություն դեպի Արևմուտք: Առաջին կանգառը Սի -ն էր, Չինաստանի հնագույն մայրաքաղաքը և Չինաստանի առաջին կայսր Qին Շիուանգի հանգստավայրը և նրա տերակոտա մարտիկների բանակը: Այս քաղաքը նաև մետաքսյա հնագույն ճանապարհի երկայնքով կանգառներից մեկն է: Unfortunatelyավոք, ճանապարհորդությունն արդեն վատ էր մեկնարկել, քանի որ մեր թռիչքը դեպի Պեկին հետաձգվել էր վատ եղանակի պատճառով: Ի վերջո, մենք բաց թողեցինք մեր միացնող թռիչքը դեպի Սի և#8217 ա և ստիպված եղանք ատամներով և մեխերով պայքարել բարկացած չինացի ճանապարհորդների հետ ՝ մեկ այլ չվերթի տոմսեր ապահովելու համար: Ես իսկապես ողջունում եմ Air China- ի հաշվիչի աշխատակիցներին: Այս տիկնայք կարող են տապալել ուղևորների բարկացած և անհամբեր մի հորդա և դեռ ուտել այնքան լավ, որքան նրանք վերցնում են:

Սի և#8217

Ի վերջո, մենք ժամանեցինք Սի և#8217 ա մեր ծրագրված ժամից 6 ժամ ուշացումով: Սա նշանակում էր, որ մենք չէինք կարող շատ տեսողություն անել մեր առաջին օրը: Բարեբախտաբար, ամառ էր, և օրերն ավելի երկար էին, ինչը մի տեսակ փոխհատուցում էր ուշացումը, քանի որ մենք ավելի շատ ժամանակ ունեինք տեսնելու:

Թմբուկի աշտարակի տեսարան, ինչպես երեւում է զանգակատնից: Հին զանգը դեռ այստեղ է, և ոչ, նրանք չկարողացան թույլ տալ, որ զանգեմ: Քաղաքի գլխավոր դարպասներից մեկը: Կարող եք պատկերացնել, որ հնում մեքենաները փոխարինվում էին ձիերով և սայլերով:

Bանգակատունը գտնվում է քաղաքի կենտրոնում և այստեղից ճանապարհները տանում են դեպի հյուսիս, հարավ, արևելք և արևմուտք:

Xi ’an- ն ունի նաև զգալի մահմեդական համայնք, և մենք քայլեցինք դեպի Մուսուլմանական փողոց, որտեղ կան բազմաթիվ խանութներ և ռեստորաններ, որոնք մատուցում են մահմեդական սնունդ:

Բազմաթիվ զբոսաշրջիկներ մահմեդական փողոցով և շոգին հաղթահարելը կատարվում է շալվարներն ու շապիկները գլորելով: Այս շրջանում տարածված անթթխմոր հացերի շատ նշանավոր տեսակը: Մենք գտանք այս ռեստորանը, որը լի էր մարդկանցով: Նրանց մասնագիտությունը գառան քյաբաբն էր:

Ի ուրախություն մեզ, մենք բախվեցինք լիցենզավորված զբոսավարի հետ, ով մեր հյուրերին թողնում էր մեր հյուրանոցում: Նրա հետ բանակցելուց հետո մենք նրան ստիպեցինք հաջորդ օրը մեզ հյուրախաղերի մեկնել:

Առաջին կանգառը Բանպոյի թանգարանն էր: Սա նեոլիթյան գյուղի տեղն է, որն ավելի քան 6000 տարեկան է: Դա կարևոր է, քանի որ ցույց է տալիս, որ կայսր inին Շիհուանգի գալուց շատ առաջ այստեղ արդեն հաստատվել էր քաղաքակրթություն:

Շատ բան չի մնացել ավելի քան 6 հազարամյակ հետո: Ես գիտեմ, որ սա կորել է թարգմանության մեջ, բայց հաճելի է իմանալ, որ նրանք լայնաշերտ կապ ունեին 6000 տարի առաջ:

Վերջապես, մենք հասանք տերակոտա մարտիկների տեղը: Լինելով ամառ, ջերմաստիճանը արդեն 35 ° C էր, և զբոսաշրջիկների ամբոխը հսկայական չափերի էր հասնում: Touristsբոսաշրջիկների գումարտակները պետք է համարակալված լինեին ավելի, քան տերակոտա բանակը:

Հսկայական սրահներից մեկը, որն ընդգրկում է Terra Cotta Warriors- ի 4 հնագիտական ​​պեղումների վայրերից 1 -ը: Դուք կարող եք տեսնել պեղված տերակոտա պատկերների մոտիկ նկարները, որոնք տատանվում են զինվորներից մինչև գրագիրներ և ձիեր: Յուրաքանչյուր գործչի մեջ մտնող արհեստագործության չափը անհավանական է: Արքայական կառքի ձիերն այնքան կյանք են, ինչպես այս լուսանկարում: Վերջապես մենք պետք է մտնենք պեղումների վայր: Դահլիճի չափերը հսկայական են, և սա 4 կայքերից ընդամենը 1 -ն է: Կան բազմաթիվ այլ վայրեր, որոնք հայտնաբերվել են, բայց չեն պեղվել: Յուրաքանչյուր տերակոտ մարտիկ ունի իր ուրույն դիմագծերն ու արտահայտությունը: Երկու գործիչ նույն դեմքը չունեն: Հողաթափուկներից շատերը հազարավոր տարիների ընթացքում վնասվել են: Վնասված պատկերները մանրակրկիտ վերակառուցվում և հետ են դրվում այն ​​փոսի մեջ, որտեղ գտնվել են:

Inին Շիհուանգին վերագրվում է այն մարդը, ով միավորեց Չինաստանը բազմաթիվ պատերազմող պետություններից մի մեծ երկրի, ինչպես նաև կառուցեց Չինական պատը: Չնայած իր ձեռքբերումներին, նա նաև դաժան կայսր էր, որը սպանեց իր հայրենակիցներից շատերին ՝ ստրկության մղելով նրանց ՝ կառուցելու համար Մեծ Պատը և իր գերեզմանը: Նա նաև վախենում էր մահից և անօգուտ փնտրում անմահության դեղահատեր և խմիչքներ: Իր մեծ նվաճումների և թույլ կողմերի պատճառով նա դարձել է մի տեսակ լեգենդ, որը ներկայացվել է որպես փրկիչ կամ բռնակալ չինական շատ ֆիլմերում `կախված այն բանից, թե ինչպես է ռեժիսորը ցանկանում շեղել սյուժեն:

Առաջին կայսեր ՝ inին Շիհուանգի իրական գերեզմանը գտնվում է մեծ դամբարանում ՝ մեծ թմբի տակ, որտեղ ենթադրվում է, որ նա թաղված է ավելի շատ տերոկոտա բանակներով: Հայտնաբերված տերակոտա մարտիկները միայն մեկն են գերեզմանը հսկող բազմաթիվ կայազորներից: Ըստ հնագույն տեքստերի ՝ կայսեր գերեզմանը դրված է որպես Չինաստանի մանրանկարչական քարտեզ ՝ հեղուկ սնդիկից պատրաստված գետերով և ծովերով, որոնք հսկվում են բազմաթիվ ծուղակներով: Սա իսկապես հնչում է ինչ -որ բան Ինդիանա onesոնսի կամ Tomb Raider ֆիլմի մասին: Մենք երբեք չենք կարող իմանալ, թե արդյոք հնագույն լեգենդները ճշմարիտ են, քանի որ գերեզմանը չի բացվել ՝ օդից մեկ անգամ մնացորդների դեգրադացիայի վախից: Այնուամենայնիվ, հնագետները պարզել են, որ գերեզմանի շրջակայքի հողը պարունակում է սնդիկի անսովոր բարձր կոնցենտրացիաներ, և հողի սկանավորման ռադարները հայտնաբերել են մեծ պալատական ​​ոճով գերեզման, ուստի այդ հնագույն լեգենդները կարող են պարզապես ճշմարիտ լինել:

Այս երկու վայրերը պարզապես այցելելը տևեց ամբողջ օրը: Մենք վերադարձանք հյուրանոց `զովանալու, նախքան երեկոյան ճանապարհ ընկնելը դեպի Մեծ վայրի սագի պագոդա և երաժշտական ​​շատրվան: Այս երաժշտական ​​շատրվանը պնդում է, որ ամենամեծն է Ասիայում և զբաղեցնում է 15,000 քմ տարածք:

Մենք շուտ եկանք ՝ գտնելու լավ տեսարժան վայր ՝ երաժշտական ​​շատրվանը դիտելու համար: Չնայած լավ տեղ ունենալուն, ես հասկացա, որ առաջին մի քանի շարքերում բոլորը անվճար լողանում էին ամեն անգամ, երբ կենտրոնական ինքնաթիռը ջուր էր նետում, և քամին փչում էր մեր ուղղությամբ: Որոշեցի մի քանի լոգանքներից հետո հետույք նստել: Ամբոխն ավելի քան ուրախ էր գրավել իմ տեղը և թրջվել:

Լուոյանգ

Լուոյանգը Xi ’an- ից ավելի քան 500 կմ հեռավորության վրա է, բայց նոր արագընթաց երկաթուղով մեզ հասնելու համար ընդամենը 2 ժամ պահանջվեց: Այս վայրը հայտնի է Longmen Grottoes- ով և հանդիսանում է նաև Շաոլինի տաճար այցելելու ելք: Շաոլինի քունգֆու սովորելու իմ երազանքը վերջապես իրականացավ: Մենք փորձել էինք մեկ այլ ուղեցույց ստանալ այցի համար, բայց մենք ավարտեցինք միայն վարորդով և միկրոավտոբուսով:

Չինական գերարագ երկաթուղի Լուոյանգ կայարանում: Longmen Grottoes- ն անցնում է գետի երկայնքով և մի շարք քարանձավներ է ՝ բուդդայական արվեստով, որոնք փորագրված են ժայռի երեսին ՝ թվագրվելով 437 թ. Longmen Grottoes- ի առանցքը այս հսկա արձաններն են, որոնք փորագրված են ժայռի կողմերում:

Հոգնեցուցիչ քայլարշավից և բազմաթիվ աստիճաններ բարձրանալուց հետո մենք որոշեցինք նավակով վերադառնալ այն ելակետը, որտեղ մեզ սպասում էր մեր վարորդը: Longmen Grottoes- ի ընդամենը մի փոքր հատված:

Longmen Grottoes- ից դա ևս մեկ երկար ճանապարհ էր դեպի Շաոլինի տաճար: Մեր ակնկալիքը ավելի էր աճում, քանի որ մենք շատ բան էինք տեսել և լսել այս վայրի մասին բոլոր տարբեր կունգֆու ֆիլմերից:

Շաոլինի գլխավոր դարպասը, որը տանում է դեպի տաճար: Մենք ստիպված էինք այստեղ մուտքի տոմսեր գնել: Ի՞նչ նկատի ունեք, որ մենք պետք է տոմսեր գնենք տաճար մտնելու համար: Այսպիսով, մենք գնեցինք մուտքի տոմսեր, այնուհետև նորից վճարեցինք տոմսերի համար `էլեկտրասայլակով նստելու համար, որը զբոսաշրջիկներին տանում է գլխավոր դարպասից դեպի տաճար: Սա ավելի շատ նման է կունգֆու ֆիլմի տեսարանին: Ուղեցույցը բացատրեց, որ ծառի բների այս անցքերն արվել են վանականների կողմից, ովքեր զբաղվում էին Shaolin Finger Punch- ով: Երկար տարիներ անց և շատ ուսանողներ հետո, դուք ստանում եք այս անցքերը: Հատակին ընկճվածություններն առաջանում են բազմաթիվ վանականների կողմից, ովքեր մարզվել են ՝ այստեղ ոտքերը դրոշմելով: Սա ցուցադրվել է Շաոլինի քունգֆու ֆիլմում ՝ etեթ Լիի մասնակցությամբ: Այն, ինչ մենք տեսանք և#8211 ինչ -որ քունգֆու: Այո, մենք ստիպված էինք կրկին վճարել ներկայացումը դիտելու համար: Պագոդայի անտառը Շաոլինից դուրս: Սա նաև ցուցադրվեց Շաոլինի քունգֆու ֆիլմում:

Չեմ կարող չզգալ այն զգացողությանը, որ Shaolin Temple- ը դարձել է առևտրային ձեռնարկություն, որը կապիտալիզացնում է իր ապրանքանիշը: Տաճար այցելելը ինձ թվաց, թե ես ինչ -որ կունգֆու թեմատիկ զբոսայգում եմ, վանականների հետ, ովքեր գումար էին հավաքում այգու սպասավորների դերում: Կարծում եմ, որ մաքրասերները հիասթափված կլինեն, բայց մեզանից մնացածների համար, ովքեր պարզապես ցանկանում են շաոլինի համ ունենալ, դա պետք է անել:

Longmen Grottoes- ը և Shaolin Temple- ը կարող են իրականացվել Xi ’an- ից մեկօրյա ճամփորդության ընթացքում, բայց եթե ցանկանում եք ավելի շատ ժամանակ անցկացնել յուրաքանչյուր վայրում, ապա խորհուրդ եմ տալիս գիշերել Լուոյանգում:

Ահա, չինական պատմության 2 ամենամեծ լեգենդները, որոնք կարող են կյանքի կոչվել: Այս բլոգի հաջորդ հատվածը լինելու է Սինցզյանում ՝ Արևմուտքի խորհրդավոր երկիրը, որը լեգենդների նյութ է:


Նշումներ

Longmen Grottoes թվային որոնման նախագիծը նախաձեռնվել է Միացյալ Նահանգներում ՝ Հարվարդի համալսարանի աշխատաժողովում 2017 թվականին: Միջոցառման ակնարկի համար տե՛ս «Longmen Grottoes: New Perspectives», Ասիական հետազոտությունների միջազգային ինստիտուտի տեղեկագիր 79 (գարուն 2018) . 19. Լոնգմենի քանդակները ամերիկյան հավաքածուներում, որոնք ենթարկվում են սկանավորման, ներառում են Նելսոն-Ատկինսի արվեստի թանգարանում, Կանզաս Սիթիում և Սմիթսոնյանների Ֆրիեր և Սաքլեր պատկերասրահներում:

Բինյանգի կենտրոնական քարանձավից վերականգնված ռելիեֆի քանդակների մոնումենտալ չափի պատճառով քանդակները դեռ չեն ենթարկվել պահպանման վերլուծության այնպիսի մեթոդների, որոնք կարող են օգտակար լինել վերականգնման և օրիգինալ քարի տարածքները տարբերելու համար, օրինակ `ռենտգեն հետազոտությունը: Ավելին, որոշ վերականգնված կտորներում օգտագործվող քարի լցման բնույթի պատճառով այս թեստերի արդյունքները որոշ դեպքերում կարող են անորոշ լինել:

Կայսրուհու շքախմբի վերականգնման երկու փուլերի մասին ընդհանուր պատկերացում կազմելու համար տե՛ս Ֆլեթչեր Քոլմանը, «Բեկորներ և հետքեր. Կայսրուհու ՝ որպես նվիրատուի երթը վերակառուցելը ՝ իր արքունիքով», կողմնորոշումներ 49, No. 3 (2018 թ. Մայիս/հունիս) ՝ 94–101: Այլ աղբյուրների համար տե՛ս կայքի կայսրության թափորի հավաքածուներին վերաբերող այլ աղբյուրների համար:

Քոլման, «Հատվածներ և հետքեր», 96–99:

Սուտրա տեքստի երեք վաղ չինարեն թարգմանությունները հանդիպում են Taishō shinshū Daizōkyō, ed. Տակակուսու Junունջիրի և Վատանաբե Կայգյոկու (Տոկիո ՝ Taishō Issaikyō Kankōkai, 1924–32), տեքստեր 474–76: Վիմալաքարտիի բանավեճի վայրի և դրա նշանակության ընդհանուր տեսության համար տե՛ս Amy McNair, The Donors of Longmen: Faith, Politics and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Sculpture (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2007), 42–47:

Ինչպես երևում է լուսանկարում (նկար 7), մի քանի գլուխ բացակայում է Մաջուժարիի պատկերակի հիմնական կերպարներից, ի լրումն աշակերտի Էրիպուտրա ամբողջական ուղեկցորդի:

Ֆոգի թանգարանի ռելիեֆի վաղ մասնաբաժինը պարզ դարձավ 1988-ին Սիքմանի մահից հետո: Կայսրուհու երթի հավաքագրման գործում թանգարանի ֆինանսական ներգրավվածության մասին կարելի է ծանոթանալ Մայքլ Չերչմանի և Սքոթ Էրբեսի «Բարձր իդեալներ և ձգտումներ. Նելսոն-Ատկինսի թանգարան» -ում: արվեստի, 1933–1993 (Կանզաս Սիթի, Մ. Նելսոն-Աթկինս Մուսեմի արվեստ, 1993), 50–51 և Կառլ Է. Մայեր և Շերին Բլեր Բրայսակ, The China Collectors: America's Century-Long Hunt for Asian Art Treasures (New Յորք. Palgrave Macmillan, 2015), 92–95: Այս աղբյուրներում չընդգրկված հիմնական փաստաթղթերից լրացուցիչ մանրամասները տրված են այստեղ:

Նամակագրության փոխանակումը տես 84 -րդ տուփում, Թղթապանակ 1909–1911, Թղթեր Էդվարդ Վալդո Ֆորբսի, 1867–2005 (HC 2), Հարվարդի արվեստի թանգարանների արխիվներ, Քեմբրիջ, Մասաչուսեթս:

Մեջբերելով Ուորների և Սիքմանի կարծիքը, որ «մեծ ափսոս կլիներ այս գործիչների խումբը երկու մասի բաժանել», Forbes- ն առաջարկեց ամբողջ խումբը ձեռք բերել Գարդներից և փոխհատուցել Նելսոնին ծախսերի իր մասնաբաժնի համար: Տե՛ս Edward W. Forbes to Paul Gardner, 2 February 1940, Box 50, Folders 1214–1215, Papers of Edward Waldo Forbes.

Մասնավորապես, Գարդները և Forbes- ը վիճում էին Սիքմանի և Ուորների համապատասխան ներգրավվածության վերաբերյալ ՝ բեկորների ձեռքբերման դրդման հարցում: Տե՛ս Paul Gardner to Edward W. Forbes, 8 April 1940, Box 50, Folders 1214–1215, Papers of Edward Waldo Forbes Edward W. Forbes to Paul Gardner, 16 April 1940, Box 50, Folders 1214–1215, Papers of Edward Waldo Forbes and Edward W. Forbes to Paul Gardner, 18 ապրիլի 1940 թ., Տուփ 50, Թղթապանակներ 1214–1215, Թերթեր Էդվարդ Վալդո Ֆորբսի:

Մի շարք անձնական փոխանակումների ընթացքում Սիքմանը ջերմեռանդ խնդրանքով դիմեց Ուորներին ՝ պաշտպանելու Նելսոնի պատկերասրահի իրավունքները կտորի նկատմամբ, մասնավորապես ՝ ամերիկյան միջին արևմուտքում չինական արվեստի նկատմամբ հետաքրքրություն տարածելու հիմքով: Տե՛ս Laurence Sickman to Langdon Warner, 11 հունիսի 1940, Box 2, Folder 74, Langdon Warner Papers (MS AM 3138), Houghton Library, Cambridge, Massachusetts and Langdon Warner to Laurence Sickman, 18 հունիսի 1940, Box 2b, Folder 4, Laurence Sickman Papers (MS 001), Նելսոն-Ատկինսի արվեստի արխիվի թանգարան, Կանզաս Սիթի, Միսսուրի:

Forbes- ից Գարդներին ուղղված նամակի բնօրինակի համար (որի մի քանի օրինակները ներառված են տարբեր արխիվներում) տե՛ս Էդվարդ Վ. Ֆորբս Պոլ Գարդներին, 1940 թ. Հունիսի 26, տուփ 2, «Sickman B» պանակ, Laurence Sickman Miscellaneous Documents, Nelson- Աթկինսի արվեստի արխիվների թանգարան, Կանզաս Սիթի, Միսսուրի: Ես գտա, թե ինչ է թվում նամակում նշված լուսանկարը «Լուսանկարներ Լենգդոն Ուորների», տուփ 13 FV9FKGK, Գեղարվեստի գրադարանի տեսողական հավաքածուներ, Հարվարդի համալսարան, Քեմբրիջ, Մասաչուսեթս:

Օտտո Բուրչարդ ՝ Լոուրենս Սիկմանին, 1939 թ. Սեպտեմբերի 16, տուփ 1 ա, Թղթապանակ 32, Լորենս Սիքման թղթեր (MS 001):

Նիքսոն-Աթկինսի արվեստի արխիվի թանգարանում Սիքմանի փաստաթղթերի չմշակված հավաքածուն հայտնվեց իմ ուշադրությանը իմ «Բեկորներ և հետքեր» հոդվածի նախնական հրապարակումից հետո (տե՛ս վերը նշված ծանոթագրությունը 3-ը): Այստեղ ներկայացված տեղեկատվության մեծ մասը հավաքվել է այս նյութերից:

Գերմանիայում Բուրշարդի առջև ծառացած դժվարությունների և 1934 թվականին Ստոկհոլմում նրա գործունեության տեղափոխման համար տե՛ս Լորենս Սիքմանը Պոլ Գարդներին, 1934 թ. Նոյեմբերի 7, տուփ 1, Թղթապանակ «Լորենս Սիքման և Լենգդոն Ուորներ ՝ Պոլ Գարդներ, 1934», Լորենս Սիկման Տարբեր Փաստաթղթեր Otto Burchard to Laurence Sickman, 13 մայիսի 1940 թ., Box 1a, Folder 30, Laurence Sickman Papers (MS 001) և Otto Burchard to Laurence Sickman, 16 հունիսի 1941 թ., Box 1a, Folder 30, Laurence Sickman Papers (MS 001):

«Հաշվետվության ձև TFR — 300 Series A. Օգտագործվելու է (1) Բիզնեսով չզբաղված առանձին ազգերի կողմից ՝ իրենց համար զեկուցելու համար, և (2) Այլ անձանց կողմից ՝ այդ քաղաքացիների սեփականության շահերի մասին», շրջանակ 1, Թղթապանակ «Վիմալաքիրտի նամակագրություն 1943 թ. –1944 », Laurence Sickman Տարբեր փաստաթղթեր:

Տե՛ս «Հաշվետվության ձև TFR — 300 Series A» նախորդ գրառման մեջ, ինչպես նաև Ներդիր 1, Թղթապանակ «Burchard, Dr. Otto, 1946», Laurence Sickman Տարբեր փաստաթղթեր և «Արդարադատության դեպարտամենտ Laurence Sickman», 13 մայիսի 1955 թ., Տուփ 1 ա, Թղթապանակ 17, Լորենս Սիքման Թղթեր (MS 001):

Լենգդոն Ուորներ Լոուրենս Սիկմանին, 30 հուլիսի 1940 թ., Տուփ 2 բ, Թղթապանակ 4, Լորենս Սիկման Թղթեր (MS 001):

Լենգդոն Ուորները ՝ Լոուրենս Սիկմանին, 1941 թ. Սեպտեմբերի 2, տուփ 2 բ, Թղթապանակ 4, Լորենս Սիքման Թղթեր (MS 001):

Լորենս Սիքմանը Մաթիաս Կոմորին, 1942 թ. Փետրվարի 6, տուփ 1, թղթապանակ «Vimalakirti Correspondence 1943–1944», Laurence Sickman Տարբեր փաստաթղթեր:

Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ժամանակ Բուրչարդի առողջական խնդիրները և բարդությունները նշվում են տարբեր անձանց միջև մի շարք նամակներում ՝ մոտավորապես 1939 -ից մինչև 1946 թվականը: Նրա նախավերջին վիրահատության և Նյու Յորք հետպատերազմյան անցման վերաբերյալ տե՛ս Օտտո Բուրչարդ Լորենս Սիքման, 1946 թ. Հոկտեմբերի 3, Ներդիր 1, Թղթապանակ «Բուրչարդ, դոկտոր Օտտո, 1946», Լորենս Սիկման Տարբեր փաստաթղթեր:

Մաթիաս Կոմորը Լինդսի Հյուզին, 1944 թ. Հունիսի 19, տուփ 1, «Թղթակցություն Մաթիաս Կոմոր 1941–1944» թղթապանակ, Լորանս Սիկման Տարբեր փաստաթղթեր:

Լենգդոն Ուորներ Լոուրենս Սիկմանին, 1944 թ. Հունիսի 30, տուփ 2 բ, Թղթապանակ 4, Լորենս Սիկման Թղթեր (MS 001):

Հ.Դ. Weiser to Myron S. Falk Jr., 21 օգոստոսի 1945, օբյեկտի ֆայլ F2001.7, Freer and Sackler Galleries, Smithsonian Institution, Washington, DC. Աճուրդի բնօրինակի ծանուցման և վաճառքի օրինագծի համար տե՛ս նույն թղթապանակը:

Վարկի պահանջի և վարկի սկզբնական ստացման վերաբերյալ մանրամասների համար տե՛ս Mathias Komor to Myron S. Falk Jr., 31 հուլիսի 1945 Alan Priest to Major Falk, 8 օգոստոսի 1945 թ. S. Falk Jr., 28 օգոստոսի 1945, օբյեկտի ֆայլ F2001.7, Freer and Sackler Galleries:

Բուրչարդի և Սիքմանի միջև նամակների մասին, որոնք մանրամասն նկարագրում են երկու տղամարդկանց միջև Վիմալաքարտիի օգնության առգրավման և վաճառքի վերաբերյալ տե՛ս ներդիր 1, Թղթապանակ «Burchard, Dr. Otto, 1946», Laurence Sickman Տարբեր փաստաթղթեր: Ինչ վերաբերում է այն օգնությանը, որը Բուրչարդը ստացել է օգնության համար, տես Լոուրենս Սիկմանի Արդարադատության նախարարություն, 1955 թ. Մայիսի 13, տուփ 1 ա, Թղթապանակ 17, Լորենս Սիկման Թղթեր (MS 001): Բուրչարդի վերականգնման գումարի և ամսաթվի հաստատման համար տե՛ս Այլմոլորակային սեփականության գրասենյակի տարեկան զեկույցը, 1955 (Վաշինգտոն, DC. Արդարադատության նախարարություն, 1955), 110:

Լենգդոն Ուորները ՝ Լոուրենս Սիկմանին, 1941 թ. Սեպտեմբերի 2, տուփ 2 բ, Թղթապանակ 4, Լորենս Սիքման Թղթեր (MS 001):

Օտտո Բուրչարդ ՝ Լորենս Սիկմանին, 1946 թ. Հուլիսի 5, տուփ 1, Թղթապանակ «Բուրչարդ, դոկտոր Օտտո, 1946», Լորենս Սիկման Տարբեր փաստաթղթեր:

E. Pearlstein and R. Lowinger, “Conservation of a Chinese Cave Relief”, փետրվար – օգոստ. 1980, օբյեկտի ֆայլ F2001.7, Freer և Sackler Galleries: Մաթիաս Կոմորի փաստաթղթերը ցույց են տալիս, որ նա նաև նպաստեց ռելիեֆի վերականգնմանը Կատայամա արվեստի ստուդիայի օգնությամբ, երբ Միրոն Ս. Տես Mathias Komor to Major Falk, 18 ապրիլի 1945 թ., Օբյեկտի ֆայլ F2001.7, Freer և Sackler Galleries:

Պերլշտեյնը և Լոուինգերը, «Չինական քարանձավի ռելիեֆի պահպանումը», 2–3:

Օրինակ ՝ տե՛ս մի հայտնի նամակ, որում Ուորները եռանդով գովաբանում է կայսրուհու թափորի օգնության երկրորդ վերականգնման արդյունքները. Լենգդոն Ուորները Լոուրենս Սիկմանին, 29 օգոստոսի 1940 թ., Տուփ 2 բ, Թղթապանակ 4, Լորենս Սիքման Թղթեր (MS 001):

Լորենս Սիքմանի կողմից, ըստ երևույթին, Նելսոնի պատկերասրահի տնօրեններից մեկին (հավանաբար Պոլ Գարդներ) ուղղված մասնակի նամակում, որում հեղինակը մտադիր է հայտ ներկայացնել Վիմալաքարտիի ռելիեֆի վրա, կասկածներ հայտնելով հայտի չափի վերաբերյալ, հեղինակը նշում է. «Այս քարը կոտրված է և պետք է ունենա վերանորոգման աշխատանքներ և ամրակներ, և այն ամենը, ինչ մենք կունենայինք, կլիներ գլուխ, և տասը մենք կունենանք կայսրուհու օգնության մեջ»: Անստորագիր և առանց ամսաթվի նամակ, տուփ 2, «Sickman A» պանակ, Laurence Sickman Տարբեր փաստաթղթեր:

Լենգդոն Ուորներ Լոուրենս Սիկմանին, 6 հունիսի 1934 թ., Տուփ 2, Թղթապանակ «Նամակներ թղթապանակին», Լորանս Սիկման Տարբեր փաստաթղթեր:

Ուորների վաղ վերաբերմունքը վերականգնման, ինչպես նաև նրա աստղ ուսանողների, ինչպիսին է Սիկմանը, արտացոլում են գիպսային հուշարձանների կրթական դերի վերաբերյալ 19-րդ և քսաներորդ դարի սկզբի որոշ տեսակետներ: Այս գաղափարների ակնարկի համար տե՛ս Ֆլեթչեր Քոլման, «Հանդիպում չինական քանդակագործությանը Ամերիկայում. Լոնգմենի հուշարձանների վաղեմի մանկավարժություն և ցուցահանդես», Orientations 51, No. 1 (հունվար/փետրվար 2020) ՝ 90–100:

Դասական քանդակագործության բեկորների վերականգնման նկատմամբ վերաբերմունքի փոփոխության վերաբերյալ տե՛ս Գլեն Մոստ, «Ֆրագմենտների մասին» և Ուիլյամ Տրոնզո, «Կորտիլ դելլայի արձանը. Ուիլյամ Տրոնզո (Լոս Անջելես. The Getty Research Institute, 2009), 9–22, 39–60:

«Հատված» և «ամբողջական» տերմիններն այստեղ օգտագործվում են ՝ Վիմալաքարտիի և կայսրուհու երթի ռելիեֆների հարաբերական անխախտության մասին ՝ դրանց հեռացումից և վերականգնումից հետո: It must be acknowledged that, no matter how complete the stone fragments contained within the restored reliefs are individually, removed from the Binyang Central Cave, they remain incomplete from their original context. Regarding the nature of the fragmentary state as it pertains to Buddhist sculpture, Gregory Levine of the University of California, Berkeley, has presented extensively as part of an ongoing project entitled “Buddha Heads: Fragments and Landscapes.”

Permissions: Copyright to the content of the articles published in the Ars Orientalis remains with the journal. Copyright to the images in the articles published in Ars Orientalis remains with the image rights owners. This article may be copied for use by nonprofit educational institutions, and individual scholars and educators, for scholarly or instructional purposes only, provided that (1) copies are distributed at or below cost, (2) the author, the publisher, and the Journal are identified on the copy, and (3) proper notice of the copyright appears on each copy. For other uses, content permission must be obtained from Ars Orientalis and image permission must be obtained from the rights owners.

For more information, read Michigan Publishing's access and usage policy.


China’s Buddhist caves: the enduring art of the Silk Road

The Silk Road is well-known as being one of the world’s earliest trade routes, allowing the exchange of goods between China and Europe, via Central Asia. And it was along the Silk Road that Buddhism began spreading into China from India as early as the first century AD. With it came the idea of constructing temples and holy sites by hollowing out rock faces: Buddhist caves and mural art spread across China in this way.

Hundreds of these magnificent cave art sites, or grottoes, still dot mountainsides and rock faces across China, housing impressive sculptures and vivid murals that are thousands of years old. Not only are these sites evidence of their creators’ dedication to their faith, they also offer a fascinating glimpse into the multicultural society that thrived for a thousand years along the once mighty Silk Road trade route that connected east and west.

Stories of the Silk Road

China’s Buddhist caves were often chosen for their scenic beauty, sometimes by travelling monks who had had visions at a particular spot or who were attracted by its spiritual aura. Within the excavated caves, which would take years to hollow out, monks and other followers would carve thousands of Buddhas, bodhisattvas (spiritual beings on the path to becoming Buddhas), apsaras (heavenly nymphs) and celestial musicians. These would be painted and highlighted in explosions of colour made from precious materials like lapis lazuli, indigo and real gold traded along the Silk Road. Alongside these heavenly beings, however, more down to earth details were also depicted – Central Asian merchants, Indian monks in white robes and Chinese peasants working in the fields. These portraits of average travellers from bygone times have sat quietly in grottoes throughout western China, preserved for generations to come.

Many Buddhist caves in China became the focus of worship and meditation not only for the communities of monks who would reside there, but also for visiting pilgrims and traders. Indeed, many of the temples and holy sites on the Silk Road were used by merchants as banks or warehouses. They would be centres of religious practice and cultural exchange, as well as valued stop-off points on the long, dangerous routes through central China. Over the years, more and more cave sites, stretching further away from the Silk Road and deeper into China, would be excavated and decorated, matching closely the spread and acceptance of Buddhism across the country and showing an incredible development and change in artistic style as they moved.

As the millennia passed, however, and trade along the Silk Road lessened (thanks to increased sea transportation), many of the caves were abandoned or fell into disrepair. Others were destroyed as cultural shifts in China meant that different religions and new ways of worship came to dominate certain parts of the country. Many Silk Road caves were looted for their treasures or cast from the cultural consciousness, becoming buried by the desert sands from which they were carved. It wasn’t until the 19th century that the caves began to be opened up again, as explorers and archaeologists from China and around the world started to rediscover their hidden treasures.

Most well-preserved Buddhist caves in China today

The enduring Buddhist caves in China are mainly scattered throughout the far west, mainly in Xinjiang, Gansu and the Yellow and Yangzi River regions. Many are listed as UNESCO World Heritage Sites, housing unique sculptures and murals in varying states of preservation.

What connects them all is their important place in the story of Buddhism and multiculturalism in China. They are among the world’s greatest monuments to faith and the way in which humans always have, and continue to, share and transmit new ideas.

There are many grottoes and cave art sites across the country that are open to the public. Here are our choices of some of the most interesting Buddhist caves in China.

Mogao Grottoes

Hewn into eastern slope of the evocatively named Rattling Sand Mountain near Dunhuang in Gansu province, the Mogao Grottoes are one of the most important collections of Buddhist art in the world. Situated at a strategic point along the Silk Road, at a crossroads of trade as well as religious, cultural and intellectual influences, the grottoes first began being carved in 366 AD by a monk named Yue Seng. The artwork here reached its creative peak during the Tang dynasty (618–907), when the area housed 18 monasteries, more than 1400 monks and nuns, and countless artists, translators and calligraphers.

Nowadays, around 500 cave cells and sanctuaries survive and are prized for the statues and wall paintings, spanning 1,000 years of Buddhist art, preserved within. Protected under UNESCO World Heritage status, the caves at Mogao show the evolution of religious art along this part of the Silk Road, and provide a literal vivid picture of medieval politics, economics, culture, arts, religion, ethnic relations and daily dress in western China.

Bingling Si

Accessible mainly by boat, and hidden in an arid gorge formed by the Yellow River, Bingling Si in Gansu province certainly wins the prize for most spectacular location. The site's desert isolation not only provides an adventurous journey to reach it, but it also means it is one of the few Buddhist cave sites to have survived the ravages of time and human interference relatively intact.

Over a period of 1600 years, starting from around 420 AD, daring sculptors dangled from ropes to carve almost 200 niches and 700 sculptures into the steep canyon walls. Their sculptures show differing cultural and physical features, with the earliest carved with clear Indian influence. The most spectacular sculpture here is the 27m-high seated statue of Maitreya, the future Buddha, but some of the smaller bodhisattvas and guardians are equally impressive in their tiny detailing. It’s a challenge to find the smallest one, which measures just 25 centimetres in height!

Kizil Thousand Buddha Caves

The Kizil Thousand Buddha Caves in the far western Xinjiang Uyghur Autonomous Region are believed to be the earliest Buddhist cave complex in China. They were started in the 3rd century BC and reached their height between the 5th and 13th centuries, when Buddhism was the dominant faith in the area.

While not many of the caves are open to the public, those that are contain colourful murals depicting a variety of religious themes, ranging from the life of the Buddha to stories about the nature of karma. Many of these are painted in the shocking blue tinge of lapis lazuli, a semi-precious rock prized for its intense colour – one of the most precious commodities traded on the Silk Road at that time. What’s particularly interesting about the murals here is that most lack any clear Chinese influence in their style. The presence of Afghan, Persian and Indian elements in the murals indicate that they were produced at an early date by western travellers passing just passing through.

Yungang Caves

The 51,000 statues and carvings in the 5th-century Yungang Caves, in Shanxi province, are simply magnificent. They were predominately carved during the Northern Wei dynasty (386-534), when nearby Datong was the capital of the Turkic-speaking Tuoba clan that ruled China. The dynasty was one of the earliest in Chinese history to adopt Buddhism as their state religion and many of the caves at Yungang were constructed under the supervision and support of the imperial court.

The sculptors here drew inspiration from Indian, Persian and even Greek influences to create their masterpieces. Despite the centuries that have passed since their creation, many of the statues and frescoes at Yungang still retain their gloriously vivid colours. Beautifully painted images of animals, birds and angels fill the walls, while almost every cave contains depictions of tiny Buddhas seated in niches, also known as the ‘1000-Buddha motif’.

Longmen Grottoes

The grottoes at Longmen, located a few kilometres south of Luoyang in Henan province, were started in around 494 AD, after the capital was moved from Datong. As well as being some of the most beautiful representations of ancient Chinese stone art, the statues and inscriptions within the caves provide a window into the political, cultural and artistic environments of that early time. Many of the statues in the oldest grottoes were commissioned by the royal court as a way to honour their ancestors.

The grottoes were maintained and developed over a period of around 200 years, reaching their zenith in 675 AD with the completion of the extraordinary Fengxiansi Cave. It’s an awe-inspiring experience to gaze up at the cave’s colossal statue of Vairocana Buddha, flanked on one side by disciples and bodhisattvas, and by heavenly kings and guardians on the other. The face of the Buddha is said to have been modelled on Tang empress and Buddhist patron Wu Zetian, the first empress regnant in China, who funded its carving.

Maijishan Grottoes

Another series of grottoes set into a cliff face so steep you genuinely wonder how they were carved in the first place, Maijishan has over 221 caves and niches that hold around 7800 sculptures. A series of vertiginous scaffolding walkways and stairwells connects visitors up and around the site, to peer into tiny caves for glimpses at Buddhas and bodhisattvas, some dating all the way back to the 4th century AD. The site was continually added to as trade through the region brought visitors – he towering 15.7m Buddha flanked by two bodhisattvas carved into the cliffside was added a little 'later' during the Sui dynasty (581–618). During the 1980s, restoration works on the site revealed a treasure folded away within the Buddha's fan: a handwritten copy of the Sutra of Golden Light.

Get more travel inspiration, tips and exclusive offers sent straight to your inbox with our weekly newsletter. Make the most of your travel with sightseeing tours and activities from our trusted partners.


An Unusual Dark Grey Stone Head of a Female Attendant, Tang Dynasty (618-907), possibly Longmen Caves

An Unusual Dark Grey Stone Head of a Female Attendant, Tang Dynasty (618-907), possibly Longmen Caves

Carved as if facing slightly to the right, with small chin, well-defined mouth and slightly open eyes below curved brows, the hair drawn up into two topknots, with remains of pigment and earth accretions, the back sheared off. 14 in. (35.5 cm.) high, stand. Estimate $20,000 - $30,000

Նախապատմություն: J.T. Tai & Co., New York, prior to 1975.

Նշումներ. Fragments of secular figures within processions of donors are among the rarest surviving carvings removed from the Longmen grottoes, Henan province. This head of a young girl has her hair dressed in an elaborate double-topknot with looping braids which can be seen on contemporaneous Tang sancai wares, but which is clearly derived from Northern Wei prototypes, such as those on the famous panels of the processions of Emperor Wenzhao and Empress Xiaowen flanking the entrance to Cave 140, now in the Metropolitan Museum of Art, New York, and the Nelson-Atkins Museum, Kansas City, respectively. See S. Di, Comprehensive Illustrated Catalogue of Chinese Buddhist Statues in Overseas Collections, հատոր II, Beijing, 2005, pp. 341-5. Retinues of female donors may be seen on caves executed during the Tang dynasty in historical photographs taken by Eduoard Chavannes in 1907. See Missions archeologiques francaises en Chine: Photographies et itineraires, 1907 - 1923, Paris, 2004, p. 69, which may be a view of the Southern Binyang Cave, Cave 159. Compare, also, a kneeling female donor in Niche 328, which also appears on the proper left wall of the cave entrance and facing in (thus to her left), illustrated in Complete Works of Statues in Longmen Grottoes, հատոր 2, Beijing, 2002, p. 109, figs. 291-2 and another in Cave 362 and Niche 363, p. 133, fig. 356, and p. 141, fig. 381, respectively.


The ancient city of Luoyang Culinary Arts Festival

Luoyang is a city bearing too much glory, down 5,000 years of history and it has many adhesions, monuments, art, gourmet food.

In a fiery day I set foot on this ancient city, feel the breath, trying to constantly walk to experience one of the most beautiful in Luoyang.

Luoyang water banquet · Culinary Arts Festival

Luoyang should really do taste the food be?

Is, of course, through the Tang dynasty have a Royal feast, in Luoyang water banquet of boiling broth in water to get the greatest satisfaction, making the eyes, ears, nose, mouth, full enjoyment.

• Peony flower food “Peony”, regardless of length, Luoyang. Water banquet cuisine, fine to let people not chopsticks.

Luoyang water banquet began in the Tang dynasty, and accurately is Empress Wu after the capital Luoyang.

Luoyang drier, so people dietary meal are soups. There was a joke, said Luoyang people meeting and greeting people, not asking, “have you eaten yet? “But” did you eat soup? ”。 Luoyang soups is a long-standing tradition of eating habits.

To curry favor with Empress Wu moved the capital to the diet has to be ill, people try every trick, collecting and improving, and finally achievement was the female Emperor in favor of the Luoyang water banquet. Soon, the Palace water Gallery into a community, has a long history, as food culture of Luoyang’s most classic works.

Water table has two meanings: first, soup is good at, and the other is eating one-for-one and water in General.

At present, the Luoyang water banquet as a kind of national intangible cultural heritage both at home and abroad.

The water banquet to go to taste the most authentic classic, non-Luoyang “really different” qualifies here has received many foreign guests.

We are in the “very different” rooms and antique, display many Guttau. The seat and Red napkins on the table is beautiful unique shape, each stack of law are not the same. Visually stunning enjoyment, and soon four meat and four four-point total of 12 cold dish Apex up, happy taste buds begin to boil.

• These are just an appetizer dish.

▲ Look at the “singing”. Such as “foreplay” dish, even the styling is so beautiful, and way delicious, really enjoy the feeling of the Emperor, each dish taste that I couldn’t even eat, stay room, the next course is delighted.

About each food represents different meanings, wore dresses of the Tang Dynasty Palace staff will explain one by one, and I just eat food give the meaning of no mind that enjoyment of food gives me is not falling as they have.

Hawthorn Sydney “cake”, and cuttlefish, and duck Chin, and bar Yam · · · · · ·, each together food are is ever I eat had of similar food material in the cooking have best of, and each road food are so of right can meet we of needs, like in hot of summer eat Shang appetizer solutions summer of Sydney Hawthorn, articulate between of wonderful enjoy temporarily Zhijian to described.

Even more rare food can satisfy the needs of all flavors, sweet and sour, salt and pepper everything, I am was a serious activist, but every food eating here, I have not say love. A dish to please everyone, this scene, I just see here.

“Real different” service good and don’t have anything to say, say details, and cold dishes served just fly a bug on it, the waiter immediately keen-eyed hand back the dish, said he would do it again, and we did not see the tiny insects.

▲ People watering Peony swallow nest.

Peony swallow nest, also known as Luoyang swallow nest, is based on various types of vegetables, mostly radishes and cook it the smell of bird’s nest soup. This “bird’s nest” is Wu Zetian usually taste a dish, best eat less greasy. Soup cooking light and delicious, the “bird’s nest” toughness and refreshing, say one of enjoyment.

• I love the “bird’s nest soup,” I eat not the bird’s nest, is turnip. Delicious soup I got almost the same.

I’m not eating radish flavor, I consulted with the waiter knew radish answers site Eater like me, surprised.

To make a delicious and toughness of the “bird’s nest”, carrot strips have to be dried before cooking. Dried radish is a technical, ventilation and sunlight has on the environment much.

• Iron foodie, feast of the water.

After a cold dish, soup of water and all kinds of dishes, a staple a strong debut.

Soup per person each one, the boiling broth in my front tank never more than 5 because two on each soup, the waiter would bring to a new soup, take another soup, I often won’t let her take soup that I haven’t finished, but before it is filled. Water water seats, I had come to deeply appreciate the feast.

Episode: boiling broth over water, to avoid going to the bathroom, got back on the table, a partner told me, there are two soups, I haven’t even tried to bite, has been taken away. So I learned every soup, drink two small, leisurely ask the waiter to take away, waiting for the next fresh enjoyment. This scenario reminds me of the TV to see the emperor to dine out, too, have a taste, leaving her, and finally, in the presence of food, I also do an emperor.

• No matter how delicious the soup, I can only, eat two bites, withdraw!

▲ Go to fill out “really different” façade. Many big name, such as state dinners, the Tang dynasty Chinese first feast · · · · · ·, I think worthy of the name.

• Lobby Attendant. Enter “really different,” it feels like it’s out of the ordinary.

▲ Father-in-law propaganda purpose, Luoyang water Banquet, Queen qinci.

We enjoy seats going to the water masses of stalls, rooms have 2 maids waited on, good food and service make us pleasantly, I do not know how wonderful and fancy bits of water sitting experience. However, I have been very satisfied, and Luoyang trip, is enough.

▲ “Really different” inside. Also wanted to do some people experience tongue on the ancient capital of Luoyang.

▲ Night “really different” in front of crowds, traffic and business is very, very good.

Longmen Grottoes · Cliff exhibit wonders of the Millennium

Longmen Grottoes in the dazzling cave shrines, statues, and do not really know where to start.

As the world’s cultural heritage, the Longmen Grottoes in Luoyang, has become one of the most significant source of tourist revenue. It is located in the South suburb of Luoyang Longmen mountains, there are East and West Castle, most of the spectacular caves dug at the foot.

▲ Fengxian Temple Longmen Grottoes is the largest, the most exquisite carved a set group, is today the most complete and most beautifully. Middle of the master – the Buddha Vairocana Buddha statue has become the spokesperson of the Longmen Grottoes in Luoyang, even.

Occasion of the Longmen Grottoes was founded in Emperor xiaowen of the Northern Wei capital Luoyang (493), after hundreds of years after large-scale construction, the Middle has been damaged, there have been stopped, there have been people collective, built all sorts of conditions. Maximum of Fengxian Temple is the Buddha Vairocana Buddha, Buddha in the Lotus caves of the minimum, only 2 cm.

• Looking ahead, cave shrine of countless big and small, they just packed in the mountain stretches a kilometer. Its spectacular speaks for itself.

▲ Mountain cliffs on the surface as well as the intricate carvings, some visible, some only a fuzzy body. I also visited the Yungang Grottoes in Shanxi province, due to the textures of the mountain, where the Buddha saved was more delicate than the Longmen Grottoes.

▲ Is preserved in the cave Grotto statues, rare integrity, Grotto cave and some residual color and text at the top. Can imagine the radiant was first built.

▲ Cave cave, except for a few main Buddha statue, looking, top, walls, dense is all, that seemingly small bump one after another was Buddha. So much of the amount, engraving is so fine, wonder construction of Longmen Grottoes take up to 400 years old.

Common identification number this is 1XXX cave outside hole, Bay number thousands, the great number of them.

• Omnipresent statues, Buddha mind, Buddha among the people, everywhere, it just means it was fear of belief of times.

▲ Cliff on the spectacular Buddhist shrine along the ladder, go straight up, are not finished before the eyes of Buddha.

▲ The statue in the shrine. In the history of these grottoes have suffered varying degrees of destruction, many niches are empty, or a Buddha head was cut off, not preserved. Even limited retained part of the lot also has been unable to discern the face of charm, the Yungang Grottoes in Shanxi province also has a lot of damage, but retained most of the statues are clearly distinguishable, eyes perseverance in God. It seems that weathering of the Longmen Grottoes was more serious.

▲ Retain most exquisite group of Fengxian Temple Buddha, which is part of Royal Temple Fengxian Temple, built by Empress Wu’s sponsor. Statues of plump, meets the aesthetics of Tang fat is beautiful. There are nine Buddha, Lord Buddha up to 17 metres, an air of gentle kind, these feminine feminine statue reminds me of the Shanxi Yungang stone cave Buddha to those strong masculinity, male. Two very different images.

As with the Yungang Grottoes, Longmen Grottoes in many Buddha statues are also references the Emperor face of repair, there’s a folklore this most expensive of Vairocana Buddha is referred to Wu Zetian’s appearance.

▲ Fengxian Temple statues of you, right 2, air is clearly visible, who still has a little color. Compare the 2 lie in the rough, and Vairocana Buddha is really loving wisdom, no wonder he became a spokesperson of the Longmen Grottoes.

▲ Between Dong Shan XI Shan grottoes, grottoes and, flowing gently down the river.

• When you leave the Longmen Grottoes, we sailed off from the River, ships far off picture of Fengxian Temple.

▲ Night at the Longmen Grottoes, lights turn on, very brilliant. Looks like the Buddha a big Party?

I didn’t tour caves, this picture was taken on the area’s night poster. But I think back more than 1000 years ago, the Tang dynasty, in the color of the painted sculptures and carvings has barely faded before, Longmen Grottoes is the stunning spectacle.


Caves

The caves were cut into the side of a cliff which is close to two kilometers long. At its height, during the Tang Dynasty, there were more than a thousands caves, but over time many of the caves were lost, including the earliest caves. 735 caves currently exist in Mogao the best-known ones are the 487 caves located in the southern section of the cliff which are places of pilgrimage and worship. 248 caves have also been found to the north which were living quarters, meditation chambers, and burial sites for the monks. The caves at the southern section are decorated, while those at the northern section are mostly plain.

The caves are clustered together according to their era, with new caves from a new dynasty being constructed in different part of the cliff. From the murals, sculptures, and other objects found in the caves, the dates of around five hundred caves have been determined. Following is a list of the caves by era, compiled in the 1980s (more have been identified since):

Sixteen Kingdoms (366–439) - 7 caves, the oldest dated to Northern Liang period.

Northern Wei (439–534) and Western Wei (535-556) - 10 from each phase

Northern Zhou (557–580) - 15 caves

Sui Dynasty (581–618) - 70 caves

Early Tang (618–704) - 44 caves

High Tang (705–780) - 80 caves

Middle Tang (781–847) - 44 caves (This era in Dunhuang is also known as the Tibetan period because Dunhuang was then under Tibetan occupation.)

Late Tang (848–906) - 60 caves (This and the subsequent periods until the Western Xia period are also known collectively as the Guiyijun period (歸義軍 'Return to Righteousness Army', 848–1036) when Dunhuang was ruled by the Zhang and Cao families.)